Trener Partizana reagovao.
Foto: YouTube screenshot/Baskonia
Željko Obradović je na konferenciji za medije doživio neprijatnost zbog koje je nešto oštrije odreagovao.
Kada je završio prvi dio izlaganja na engleskom jeziku, Obradović je prepustio riječ prevodiocu, ali ga je nakon samo nekoliko sekundi prekinuo:
„Ne, to nije istina, nisam to rekao“, žustro je izgovorio čuveni Žoc, poslije čega je on nastavio da govori na španskom.
„Igrali smo dobar meč, žao mi je zbog mog tima i načina na koji smo izgubili. Bilo je lako dobiti meč u regularnom dijelu. Ovo je ljepota košarke. Odigrali smo poslednju odbranu bez koncentracije, meč je otišao u produžetak. Bila je interesantna utakmica. Pričali smo poslije meča u Berlinu, taj meč smo odigrali loše, sada je slika bila drugačija, ponosan sam na tim. Duga je sezona, moramo da budemo spremni za nastavak meča“, rekao je potom Žoc.
Na to se nadovezao opisavši posljednji napad i produžetak:
„Imali smo prednost od pet poena prije te trojke, bilo je to i drugih stvari. Imali smo prednost od četiri do šest poena u tim momentima, onda smo primili dvije trojke. Pričali smo na tajm-autu tome šta treba da radimo. Imaš prednost i napad koji počinje pod košem protivnika, šta je logično? Sad je lako pričati“, zaključio je sa Obradović uz osmijeh.
Situaciju sa prevodiocem možete da vidite na 1.33 snimka.
KOMENTARI (0)